Entradas

Mostrando entradas de junio, 2017

Algunos apuntes sobre la flor de día de muertos

Imagen
“Cempasúchil”, (Tagetes erecta o Tagetes Patula) , deriva del nahua, cempoaxochitl , palabra que bien podría servir de ejemplo básico de la característica aglutinante de esta lengua; compuesta por dos elementos: cempoalli y Xochitl, con absolutivos “li” y “tl” respectivamente, son marca de que son sustantivos. Cempoalli según el diccionario de Molina (Molina, 1555 1571, 1992) se traduce como veinte y xochitl como rosa o flor, de tal manera que “veinte flor” sería la traducción textual. En la actualidad a esta flor también se le conoce vulgarmente en algunos lugares de México como “flor de muerto”. Este último nombre deriva de la relación que mantienen estas flores con las prácticas alrededor de “los días de muertos”. Su presencia es inevitable en estos días; se usa en altares y tumbas, también se le ocupa para trazar el famoso camino que recorrerán los muertos, además de que sus tonos anaranjado y amarillo intenso son parte importante de la imagen colorida de la Celebración.